Aeroporto/heliportoUma área definida em terra ou na água (incluindo edifícios, instalações e equipamentos) destinada a ser total ou parcialmente utilizada para a chegada, partida e movimentação em terra de aeronaves/helicópteros; Águas de superfície (SurfaceWater)Qualquer massa de água interior conhecida; Águas de transição DQA (WFDTransitionalWater)Massas de águas de superfície na proximidade da foz dos rios, que têm um carácter parcialmente salgado em resultado da proximidade de águas costeiras, mas que são significativamente influenciadas por cursos de água doce;
Águas costeiras DQA (WFDCoastalWater)As águas de superfície que se encontram entre terra e uma linha cujos pontos se encontram a uma distância de uma milha náutica, na direção do mar, a partir do ponto mais próximo da linha de base de delimitação das águas territoriais, estendendo-se, quando aplicável, até ao limite exterior das águas de transição; Águas lênticas (StandingWater) Uma massa de água que está totalmente rodeada por terra; Águas subterrâneas Todas as águas que se encontram abaixo da superfície do solo na zona de saturação e em contato direto com o solo ou o subsolo; Ajuda à navegação (Navaid)Um ou mais equipamentos que fornecem serviços de ajuda à navegação;
Altitude do terreno (FieldElevation)A altitude do aeródromo, definida como a distância vertical entre o ponto mais elevado da área de aterragem de um aérodromo e o nível médio do mar; Aquífero
Uma ou mais camadas subterrâneas de rocha ou outros estratos geológicos suficientemente porosos e permeáveis para permitirem um fluxo significativo de águas subterrâneas ou a captação de quantidades significativas de águas subterrâneas;
Área da estrada (RoadArea)
Superfície que se estende até aos limites de uma estrada, incluindo as superfícies de circulação de veículos e outras partes;
Área de aeródromo (AerodromeArea)
Uma área definida em terra ou na água (incluindo edifícios, instalações e equipamentos), destinada a ser total ou parcialmente utilizada para a chegada, partida e movimentação em terra de aeronaves e/ou helicópteros;
Área de circulação (TaxiwayArea)Uma via definida num aeródromo/heliporto destinada à circulação de aeronaves/helicópteros e a estabelecer uma ligação entre partes do aeródromo; Área de circulação de veículos (VehicleTrafficArea)
Superfície que representa a parte de uma estrada que é utilizada para a circulação normal de veículos,
Área de espaço aéreo (AirspaceArea)Um volume definido no espaço, descrito como uma projeção horizontal com limites verticais;
Área de navegação (FairwayArea)A parte mais frequentada de uma via navegável; Área de pista (RunwayArea)
Uma área rectangular definida num aeródromo/heliporto em terra preparada para a aterragem e descolagem de aeronaves;
Área de serviço rodoviário (RoadServiceArea)
Superfície adjacente a uma estrada e destinada a oferecer serviços específicos relativos a essa estrada;
Área de toque e de descolagem (TouchDownLiftOff)
Uma área com um piso suficientemente resistente sobre a qual um helicóptero pode aterrar e descolar;
Área de transporte (TransportArea)
Superfície que representa a extensão geográfica de um elemento de uma rede de transporte;
Área do sistema de separação do tráfego (TrafficSeparationSchemeArea)Um objeto geográfico com representação sob a forma de área que faz parte de um sistema de separação do tráfego;
Área portuária (PortArea)Um objeto geográfico com representação sob a forma de área que é utilizado para representar os limites físicos de todas as instalações que constituem a zona terrestre de um porto marítimo ou interior;
Atravessamento (Crossing)Um objeto artificial que permite a passagem de água por cima ou por baixo de um obstáculo;
Autoridade de manutenção (MaintenanceAuthority)
A autoridade responsável pela manutenção do elemento de transporte;
Autoridade proprietária (OwnerAuthority)
A autoridade à qual pertence o elemento de transporte;
Atributo (attribute)Uma caraterística de um tipo, conforme referido no artigo 8. o , n. o 2, alínea c), da Diretiva 2007/2/CE;
Associação (association role)Uma função que designa um valor ou objeto com o qual um tipo tem uma relação, conforme referido no artigo 8.º, n.º 2, alínea b), da Diretiva 2007/2/CE;
Autoridade Públicaa) Um governo ou outros órgãos da administração pública nacional, regional ou local, incluindo órgãos consultivos;
b) Qualquer pessoa singular ou coletiva que exerça funções administrativas públicas nos termos da lei nacional, incluindo deveres, atividades ou serviços específicos relacionados com o ambiente;
c) Qualquer pessoa singular ou coletiva que tenha responsabilidades ou exerça funções públicas, ou que preste serviços públicos relacionados com o ambiente, sob o controlo de um órgão ou de uma pessoa abrangida pelas alíneas a) ou b).
Os Estados-Membros podem prever que, sempre que órgãos ou instituições atuarem no exercício de poderes judiciais ou legislativos, não são considerados autoridade pública para os efeitos da presente diretiva.
Bacia de drenagem (DrainageBasin)Área com uma saída comum para as suas escorrências superficiais; Bacia hidrográfica (RiverBasin)
A área terrestre a partir da qual todas as águas fluem, através de uma sequência de ribeiros, rios e eventualmente lagos, para o mar, desembocando numa única foz, estuário ou delta;
Baliza (Beacon)Um objeto proeminente especialmente construído que forma um marco facilmente visível e que serve de ajuda fixa à navegação ou que é utilizado em levantamentos hidrográficos; Barragem ou açude (DamOrWeir)Uma barreira permanente num curso de água utilizada para reter a água ou para controlar o seu caudal;
Bóia (Buoy)Um objeto flutuante amarrado ao fundo num determinado local (cartografado), utilizado como uma ajuda à navegação ou para outros fins específicos; Categoria de aeródromo (AerodromeCategory)A categoria de aeródromo relativa ao âmbito e importância dos serviços de tráfego aéreo oferecidos com partida e chegada nesse aeródromo;
Categoria da superfície da estrada (RoadSurfaceCategory)Especificação do estado da superfície do elemento rodoviário associado. Indica se uma estrada está pavimentada ou não;
Célula da quadrículaUma célula delimitada por curvas da quadrícula;
Central hidroelétrica (HydroPowerPlant)Uma instalação para a produção de eletricidade a partir da água em movimento;
Classe CEMT (CEMTClass)Classificação de uma via navegável interior de acordo com a CEMT (Conferência Europeia de Ministros dos Transportes);
Classe funcional da estrada (FunctionalRoadClass)Uma classificação baseada na importância da estrada na rede rodoviária;
Classe funcional da estrada (FunctionalRoadClassValue)Valores para a classificação funcional da estrada. Uma classificação baseada na importância da estrada na rede rodoviária;
Componente de endereço (AddressComponent)
Identificador ou topónimo de uma área geográfica, localização ou outro objeto geográfico específico que define o âmbito de um endereço;
Comporta (Sluice)Uma conduta aberta e inclinada equipada com uma porta destinada a regular o caudal de água; Composição da superfície (SurfaceComposition)
A composição de uma superfície relacionada com um aeródromo/heliporto;
Comprimento do elemento (ElementLength)
O comprimento físico do elemento;
Condomínio (Condominium)Uma área administrativa estabelecida independentemente de qualquer divisão administrativa territorial nacional e administrada por dois ou mais países; Conduta (Pipe)
Uma canalização para o transporte de sólidos, líquidos ou gases;
Conexão intermodal
Uma conexão entre dois elementos em diferentes redes de transporte que utilizam um modo de transporte diferente, oferecendo a possibilidade de transferir elementos transportados (pessoas, mercadorias, etc.) de um modo de transporte para outro;
Conjunto de segmentos de transporte (TransportLinkSet)Uma coleção de sequências de segmentos de transporte e/ou de segmentos de transporte individuais que tem uma função ou significado específico numa rede de transporte;
Conjunto de segmentos de via cablada (CablewayLinkSet)Uma coleção de sequências de segmentos de via cablada ou de segmentos individuais de via cablada que tem uma função ou significado específico numa rede de transporte por cabo;
Construção na margem (ShorelineConstruction)
Uma estrutura artificial ligada de forma permanente a terra na margem de uma massa de água;
Cruzamento desnivelado de cursos de água (WatercourseSeparatedCrossing)Um elemento na rede hidrográfica utilizado para indicar um cruzamento sem interação de segmentos de curso de água separados por nível;
Cruzamento no sistema de separação do tráfego (TrafficSeparationSchemeCrossing)
Uma área definida em que se cruzam vias de circulação;
Curso de água (Watercourse)
Um curso de água ou ribeiro, natural ou artificial;
Camada (layer)Uma unidade de base de informação geográfica que pode ser solicitada a um servidor sob a forma de um mapa, em conformidade com a norma EN ISO 19128;
Conjunto de Dados GeográficosUma coleção identificável de dados geográficos;
Datum
Um parâmetro ou conjunto de parâmetros que define a posição de origem, a escala e a orientação de um sistema de coordenadas, em conformidade com a norma EN ISO 19111;
Datum geodésico
Um datum que descreve a relação de um sistema de coordenadas com a Terra, em conformidade com a norma EN ISO 19111;
Descritor postal (PostalDescriptor)
Uma componente do endereço que representa a identificação de uma subdivisão do endereço e pontos de distribuição de correio num país, região ou cidade para fins postais;
Designador do localizador (LocatorDesignator)Um número ou uma sequência de caracteres que identifica inequivocamente o localizador no(s) âmbito(s) relevante(s). A identificação completa do localizador pode incluir um ou mais designadores de localizador;
Direção do fluxo de tráfego (TrafficFlowDirection)Indica a direção do fluxo de tráfego em relação à direção do vetor do segmento de transporte;
Direção do fluxo de tráfego da via aquática (WaterTrafficFlowDirection
Indica a direção do fluxo de tráfego da via navegável em relação à direção do vetor do segmento de transporte por via navegável;
Dados GeográficosQuaisquer dados com uma referência direta ou indireta a uma localização ou zona geográfica específica;
Eclusa (Lock)
Uma zona confinada por duas ou uma série de portas e utilizada para elevar ou baixar as embarcações quando estas passam de um nível de água para outro;
Elemento de Metadados - Sistema de referência de coordenadas
Descrição do(s) sistema(s) de referência de coordenadas utilizado(s) no conjunto de dados;
Elemento de Metadados - Sistema de referência temporalDescrição do(s) sistema(s) de referência temporal utilizado(s) no conjunto de dados. (Este elemento é obrigatório apenas quando o conjunto de dados geográficos contem informações temporais que não se referem ao sistema de referência temporal predefinido);
Elemento de Metadados - Codificação
Descrição da(s) estrutura(s) da linguagem informática, especificando a representação dos objectos de dados num registo, ficheiro, mensagem, dispositivo de armazenamento ou canal de transmissão;
Elemento de Metadados - Coerência topológicaExatidão das caraterísticas topológicas explicitamente codificadas do conjunto de dados,conforme descritas no âmbito de aplicação. (Este elemento é obrigatório apenas se o conjunto de dados incluir tipos do Modelo Genérico de Rede - Generic Network Model e não garantir a topologia do eixo, ou seja, a conetividade dos eixos da rede;
Elemento linear
Um objeto unidimensional que serve de eixo ao longo do qual é efetuada a referenciação linear;
Endereço (Address)
Uma identificação do local fixo da propriedade mediante uma composição estruturada de identificadores e topónimos;
Equipamento de ajuda à navegação (Navaid)
Um equipamento físico de ajuda à navegação colocado à superfície da Terra, nomeadamente Very High Frequency Omnidirectional Radio Range (VOR), Distance Measuring Equipment(DME), localizador, Tactical Air Navigation Beacon (TACAN), que ajudam a guiar o tráfego aéreo nas rotas aéreas existentes em condições de segurança;
Estação de bombagem (PumpingStation)Uma instalação para deslocar sólidos, líquidos ou gases por meio de pressão ou sucção;
Estação de triagemUma área atravessada por uma série de vias férreas paralelas (geralmente mais de duas) interligadas entre si, para onde os comboios são conduzidos a fim de se proceder à carga/descarga de mercadorias sem interrupção do tráfego numa linha férrea principal;
Estado da instalação (ConditionOfFacility)
Estado do elemento de uma rede de transporte no que diz respeito à sua integralidade e utilização;
Estado da instalação aérea (ConditionOfAirFacility)
Estado do elemento de uma rede de transporte aéreo no que diz respeito à sua integralidade e utilização;
Estado da instalação aquática (ConditionOfWaterFacility)Estado de um elemento de uma rede de transporte por via navegável no que diz respeito à sua integralidade e utilização;
Estrada (Road)
Uma coleção de sequências de segmentos da estrada e/ou de segmentos da estrada individuais caracterizada por um ou mais identificadores temáticos e/ou propriedades;
Estrada «E» (ERoad)
Uma coleção de sequências de segmentos da estrada ou de segmentos da estrada individuais que representa uma rota que faz parte de uma rede rodoviária internacional «E», caracterizada pelo seu número de estrada europeia;
Elemento de metadados (metadata element):Uma unidade discreta de metadados, de acordo com o estabelecido na norma EN ISO 19115;
Enumeração (enumeration)Um tipo de dados cujas instâncias formam uma lista fixa de valores literais denominados.
Os atributos de um tipo enumerado só podem assumir valores dessa lista; Estilo (style)A correspondência entre tipos de objetos geográficos e suas propriedades e restrições, por um lado, e os símbolos parametrizados utilizados no desenho de mapas, por outro;
Forma da via (FormOfWay)Uma classificação com base nas propriedades físicas do segmento da estrada;
Fronteira administrativa (AdministrativeBoundary)A linha de demarcação entre unidades administrativas; Fronteira terra-água (LandWaterBoundary)
A linha em que uma massa de terra está em contato com uma massa de água;
Geoportal INSPIREUm sítio internet, ou equivalente, que dá acesso aos serviços referidos no nº 1 do artigo 11º da Diretiva INSPIRE.
Os Estados-Membros devem estabelecer e explorar uma rede dos serviços, a seguir enumerados, para os conjuntos e serviços de dados geográficos em relação aos quais tenham sido criados metadados nos termos da presente diretiva:
a) Serviços de pesquisa que permitam procurar conjuntos e serviços de dados geográficos com base no conteúdo dos correspondentes metadados e visualizar o conteúdo dos metadados;
b) Serviços de visualização que permitam, no mínimo, visualizar, navegar, aumentar e reduzir a escala de visualização, deslocar ou sobrepor conjuntos visualizáveis de dados geográficos e visualizar informação contida em legendas e qualquer conteúdo relevante dos metadados;
c) Serviços de descarregamento que permitam descarregar e, se exequível, aceder directamente a cópias integrais ou parciais
de conjuntos de dados geográficos;
d) Serviços de transformação que permitam transformar conjuntos de dados geográficos tendo em vista garantir a interoperabilidade;
e) Serviços que permitam chamar serviços de dados geográficos. Esses serviços devem ter em conta os requisitos dosutilizadores pertinentes, ser fáceis de utilizar, estar à disposição do público e ser acessíveis via internet ou por qualquer outro meio de telecomunicação adequado.
Identificador (identifier)Uma sequência de caracteres linguisticamente independente capaz de identificar de forma única e permanente aquilo a que está associada, em conformidade com a norma EN ISO 19135;
Identificador de objeto externo (external object identifier):Um identificador de objeto único publicado pela entidade responsável, que pode ser utilizado em aplicações externas para referenciar o objeto geográfico;
Infraestrutura de Informação GeográficaMetadados, conjuntos e serviços de dados geográficos; serviços e tecnologias em rede; acordos em matéria de partilha, acesso e utilização, e mecanismos, processos e procedimentos de coordenação e acompanhamento estabelecidos, explorados ou disponibilizados nos termos da Diretiva INSPIRE;
Informação do ciclo de vida (life-cycle information):Um conjunto de propriedades de um objeto geográfico que descreve as características temporais de uma versão de um objeto geográfico ou as alterações entre versões;
Instanciar (instantiate)
Criar um objecto que está em conformidade com a definição, os atributos, as associações e as restrições especificadas para o tipo instanciado;
InteroperabilidadeA possibilidade de os conjuntos de dados geográficos serem combinados, e de os serviços interagirem, sem intervenção manual repetitiva, de tal forma que o resultado seja coerente e o valor acrescentado dos conjuntos e serviços de dados seja reforçado;
Lago DQA (WFDLake)
Uma massa de água lêntica superficial interior;
Largura da estrada (RoadWidth)Largura da estrada, medida como um valor médio;
Largura do elemento (ElementWidth)
A largura física do elemento;
Limite cadastral (CadastralBoundary)
Parte da delimitação de uma parcela cadastral. Um limite cadastral pode ser comum a duas parcelas cadastrais vizinhas;
Limite de velocidade (SpeedLimit)
O limite de velocidade de um veículo numa estrada;
Limite inferior de altitude (LowerAltitudeLimit)
Altitude que define o limite inferior de um objeto de rede de transporte aéreo;
Limite superior de altitude (UpperAltitudeLimit)
Altitude que define o limite superior de um objeto de uma rede de transporte aéreo;
Local nomeado (NamedPlace)
Qualquer entidade do mundo real referenciada por um ou mais nomes próprios;
Localizador de endereço (AddressLocator)
Um designador ou nome legível para as pessoas que permite a um utilizador ou a uma aplicação referenciar e distinguir o endereço de endereços vizinhos, no âmbito de um nome de via, nome de área de endereço, nome de unidade administrativa ou descritor postal, em que está situado o endereço;
Lista de códigos (code list)Uma enumeração aberta que pode ser alargada;
Margem (Shore)
Uma faixa estreita de terra em contacto imediato com qualquer massa de água, incluindo a área entre as linhas de águas altas e baixas;
Massa de águas de superfície DQA (WFDSurfaceWaterBody)
Um elemento discreto e significativo de águas de superfície;
Massa de água DQA (WFDWaterBody)
Classe abstrata que representa uma massa de águas de superfície ou uma massa de águas subterrâneas DQA;
Massa de águas subterrâneas DQA (WFDGroundWaterBody)
Um volume de águas subterrâneas delimitado que faz parte de um ou mais aquíferos;
MetadadosInformações que descrevem conjuntos e serviços de dados geográficos e que permitem pesquisá-los, inventariá-los e utilizá-los;
Natureza do limite de velocidade (SpeedLimitMinMaxValue)
Valores possíveis para indicar a natureza de um limite de velocidade;
Nó de aeródromo (AerodromeNode)
Nó situado no ponto de referência do aeródromo de um aeroporto/heliporto, que é utilizado para o representar de forma simplificada;
Nó de transporte (TransportNode)Um objeto geográfico com representação pontual que é utilizado para fins de conetividade;
Nó de via aérea (AirNode)
Um nó que ocorre numa rede de transporte aéreo;
Nó de via aquática (WaterNode)Objeto geográfico com representação pontual que é utilizado para representar a conetividade entre dois segmentos de via navegável diferentes ou entre um segmento de via navegável e um segmento de curso de água, na rede de transporte por via navegável;
Nó de via cablada (CablewayNode)
Um objeto geográfico com representação pontual utilizado para representar a conectividade entre dois segmentos consecutivos de via cablada;
Nó de via navegável (WaterwayNode)
Objeto geográfico com representação pontual que é utilizado para representar a conectividade entre dois segmentos de via navegável, ou entre um segmento de via navegável e um segmento de curso de água, na rede de transporte por via navegável;
Nó hidrográfico (HydroNode)
Um nó na rede hidrográfica;
Nó portuário (PortNode)
Um objeto geográfico com representação pontual que é utilizado para representar um porto marítimo ou interior de uma forma simplificada e que está localizado aproximadamente na margem da massa de água em que o porto está situado;
Nó rodoviário (RoadNode)
Um objeto geográfico com representação pontual utilizado para representar a conectividade entre dois segmentos da estrada ou um objeto geográfico significativo como uma estação de serviço ou uma rotunda;
Nome da área do endereço (AddressAreaName)
Uma componente do endereço que representa o nome da localidade ou área geográfica que agrupa uma série de objetos endereçáveis para fins de endereçamento, sem ser uma unidade administrativa;
Nome da estrada (RoadName)
Nome de uma estrada, conforme atribuído pela autoridade responsável;
Nome da unidade administrativa (AdminUnitName)
Uma componente de endereço que representa o nome de uma unidade de administração sobre a qual um Estado-Membro tem e/ou exerce direitos de jurisdição, para fins de governação local, regional e nacional;
Nome de via (ThoroughfareName)
Uma componente de endereço que representa o nome de uma passagem ou via de um local para outro;
Nome do localizador (LocatorName)
Nome próprio aplicado à entidade do mundo real identificada pelo localizador;
Número de faixas (NumberOfLanes)
O número de faixas de um elemento de estrada;
Número de faixas mínimo ou máximo (MinMaxLaneValue)
Valores para indicar se o número de faixas é contado como o número máximo, mínimo ou médio;
Objeto artificial (ManMadeObject)Um objeto artificial que se encontra no interior de uma massa de água e que desempenha um dos seguintes tipos de funções: - retém as águas; - regula a quantidade de água; - altera o curso de água; - permite o cruzamento de cursos de água;
Objeto de transporte (TransportObject)
Uma base de identificação para os objetos da rede de transporte no mundo real;
Objeto endereçável
Um objeto geográfico ao qual é pertinente associar endereços;
Objeto hidrográfico (HydroObject)
Uma base de identificação para objetos hidrográficos (incluindo objetos artificiais) no mundo real;
Ortografia do nome (SpellingOfName)Forma correta de escrever um nome;
Objeto geográficoA representação abstrata de um fenómeno real relacionado com uma localização ou zona geográfica específica;
Parcela cadastral (CadastralParcel)
Áreas definidas por registos cadastrais ou equivalentes;
Parte de nome (PartOfName)
Uma parte do nome completo resultante da subdivisão do nome da via em partes semânticas distintas, utilizando a mesma língua e o mesmo sistema de escrita usados no nome completo da via;
Placa giratória do sistema de separação do tráfego (TrafficSeparationSchemeRoundabout)
Um sistema de separação do tráfego em que o tráfego se desloca em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio em torno de uma zona ou ponto específico;
Plataforma de estacionamento (ApronArea)
Uma área definida num aeródromo/heliporto em terra destinada a receber aeronaves/helicópteros para fins de embarque ou desembarque de passageiros, correio ou carga e para abastecimento de combustível, estacionamento ou manutenção;
Ponto da quadrículaUm ponto situado na interseção de duas ou mais curvas de uma quadrícula;
Ponto de referência de aeródromo
A localização geográfica designada de um aeródromo, situada próximo do centro geométrico inicial ou planeado do aeródromo e normalmente permanecendo onde originalmente estabelecido;
Ponto designado (DesignatedPoint)Uma localização geográfica em que não está assinalada uma rádio-ajuda à navegação, utilizada na definição de uma rota ATS e da trajetória de voo de uma aeronave ou para outros fins de navegação ou ATS;
Ponto de interesse hidrográfico (HydroPointOfInterest)
Um local natural onde a água aparece, desaparece ou altera o seu fluxo;
Ponto de transporte (TransportPoint)
Um objeto geográfico com representação pontual - que não é um nó - que representa a posição de um elemento de uma rede de transporte;
Ponto do eixo da pista (RunwayCentrelinePoint)Uma posição operacionalmente significativa situada no eixo de uma direcção de pista;
Ponto fluvial (FluvialPoint)
Um ponto de interesse hidrográfico que afeta o caudal de um curso de água;
Ponto significativo
Uma determinada localização geográfica utilizada para definir uma rota de serviço de tráfego aéreo (Air Traffic Service (ATS)) ou a trajetória de voo de uma aeronave ou ainda para outros fins de navegação/ATS;
Posição geográfica (GeographicPosition)
A posição de um ponto característico que representa a localização do endereço de acordo com uma determinada especificação, incluindo informações sobre a origem da posição;
Posição vertical (VerticalPosition)
Nível vertical em relação a outros elementos da rede de transporte;
Poste de marcação (MarkerPost)
Marco de referência colocado ao longo de uma rota numa rede de transporte, na maior parte das vezes a intervalos regulares, indicando a distância a partir do início da rota, ou de qualqueroutro ponto de referência, até ao ponto em que está situado o marco;
Procedimento de aproximação por instrumentos (InstrumentApproachProcedure)
Uma série de manobras predeterminadas efetuadas utilizando instrumentos de bordo, com uma margem especificada de proteção contra obstáculos a partir da referência de aproximação inicial, ou quando aplicável, a partir do início de uma rota de chegada definida até um ponto a partir do qual pode ser completada uma aterragem e depois, se a aterragem não for completada, até uma posição em que são aplicáveis os critérios de ultrapassagem de obstáculos em espera ou em rota;
Projeção cartográfica
Uma alteração de coordenadas, com base numa relação um-para-um, de um sistema de coordenadas geodésicas para um plano, com base no mesmo datum, em conformidade com a norma EN ISO 19111;
Pronúncia do nome (PronunciationOfName)
Pronúncia adequada, correta ou típica (norma na comunidade linguística em causa) de um nome;
Propriedade de transporte (TransportProperty)
Uma referência a uma propriedade que é aplicável à rede. Esta propriedade pode aplicar-se à totalidade do elemento da rede a que está associada ou - no caso de objetos geográficos lineares - ser descrita utilizando referenciação linear;
Pacote (package)
Um mecanismo para fins gerais de organização de elementos em grupos;
Quedas de água (Falls)
Uma parte de um curso de água em queda vertical a partir de um ponto elevado;
Rápidos (Rapids)
Partes de um curso de água caracterizadas por uma corrente acelerada em que o desnível é acentuado, mas em que a inclinação do leito não provoca uma ruptura suficiente para formar uma queda de água;
Rede de transporte (TransportNetwork)
Coleção de elementos da rede que pertencem a um único modo de transporte;
Referenciação linear
A especificação de uma localização relativa a um objeto unidimensional como uma medição ao longo desse elemento (e opcionalmente desviada em relação a esse elemento);
Região NUTS (NUTSRegion)
Unidade territorial estatística definida no âmbito do Regulamento (CE) n. o 1059/2003 do Parlamento Europeu e do Conselho de 26 de maio de 2003;
Região oceânica (OceanRegion)
Uma das três grandes regiões do oceano mundial, cada uma com sub-áreas e áreas marginais associadas e caracterizada por um regime de fluxos independente;
Referenciação de um objeto
Indicação da extensão geográfica de um objeto por referenciação a um objeto geográfico ou a um coleção de objetos geográficos existente;
Representação do endereço (AddressRepresentation)
A representação do objeto geográfico de um endereço para utilização em esquemas de aplicação externos que têm de incluir, numa forma legível, a informação de base do endereço;
Residência da autoridade (ResidenceOfAuthority)
Tipo de dados que representa o nome e a posição de uma residência da autoridade;
Restrição de acesso (AccessRestriction)
Uma restrição ao acesso a um elemento de transporte;
Restrição de utilização (UseRestriction)Restrições à utilização de um objeto de uma rede de transporte aéreo;
Restrição para veículos (RestrictionForVehicles)
Restrição para veículos num elemento de transporte;
Restrição para veículos de via aquática (RestrictionForWaterVehicles)
Restrição para veículos num elemento de transporte por via aquática;
Rio DQA (WFDRiver)
Uma massa de água interior que corre, na maior parte da sua extensão, à superfície da terra, mas que pode correr no subsolo numa parte do seu curso;
Rio ou lago DQA (WFDRiverOrLake)
Classe abstrata que contém atributos comuns a um rio ou lago DQA;
Rota aérea (AirRoute)
Uma rota especificada designada para canalizar o fluxo de tráfego conforme necessário para fins de prestação de serviços de tráfego aéreo, desde o final da fase de descolagem e de subida inicial até ao início da fase de aproximação e de aterragem;
Rota em águas profundas
Uma rota numa área designada dentro de limites definidos que foi objeto de um levantamento preciso para reconhecimento do leito marinho e dos obstáculos submersos a uma profundidade de água mínima indicada;
Rota normalizada de chegada por instrumentos (StandardInstrumentArrival)
Uma rota de chegada designada, seguida em conformidade com as regras de voo por instrumentos (IFR), que liga um ponto significativo, normalmente numa rota ATS, a um ponto a partir do qual pode ser iniciado um procedimento publicado de aproximação por instrumentos;
Rota normalizada de partida por instrumentos (StandardInstrumentDeparture)
Uma rota de partida determinada,seguida em conformidade com as regras de voo por instrumentos (IFR), que liga o aeródromo ou uma pista específica do aeródromo a um ponto significativo especificado, normalmente numa rota ATS designada, na qual se inicia a fase de voo em rota;
Registo
Um conjunto de ficheiros que contém identificadores atribuídos a itens com descrição dos itens associados, de acordo com a norma EN ISO 19135;
Segmento da estrada (RoadLink)
Um objeto geográfico linear que descreve a geometria e a conectividade de uma rede rodoviária entre dois pontos da rede. Os segmentos da estrada podem representar caminhos, pistas cicláveis, estradas com uma única faixa de rodagem, estradas com múltiplas faixas de rodagem e mesmo trajetórias fictícias atravessando espaços abertos à circulação rodoviária;
Segmento de curso de água (WatercourseLink)
Um segmento de um curso de água numa rede hidrográfica;
Segmento de procedimento (ProcedureLink)
Uma série de manobras predeterminadas com determinada proteção contra obstáculos;
Segmento de rota aérea (AirRouteLink)
Uma parte de uma rota a realizar normalmente sem escala, tal como definida por dois pontos significativos consecutivos;
Segmento de transporte (TransportLink)
Um objeto geográfico linear que descreve a geometria e a conetividade de uma rede de transporte entre dois pontos da rede;
Segmento de via aérea (AirLink)
Um objeto geográfico linear que descreve a geometria e a conectividade da rede de transporte aéreo entre dois pontos da rede;
Separador do sistema de separação do tráfego (TrafficSeparationSchemeSeparator)
Uma zona que separa as vias em que os navios circulam em direções opostas ou quase opostas, ou que separa as vias de circulação designadas para determinadas classes de navios que se deslocam na mesma direção;
Sequência de segmentos da estrada (RoadLinkSequence)
Um objeto geográfico linear, constituído por uma coleção ordenada de segmentos da estrada, que representa um trajeto contínuo numa rede rodoviária, sem quaisquer ramificações. O elemento tem um início e um fim definidos e cada posição na sequência de segmentos da estrada é identificável com um parâmetro único, como o comprimento. Descreve um elemento da rede rodoviária caracterizado por um ou mais identificadores temáticos e/ou propriedades;
Sequência de segmentos de curso de água (WatercourseLinkSequence)
Uma sequência de segmentos de curso de água que representa um trajeto sem ramificações através de uma rede hidrográfica;
Segmento de via navegável (WaterwayLink)
Um objeto geográfico linear que descreve a geometria ou a conectividade da rede de transporte por via navegável entre dois nós consecutivos de vias navegáveis ou de cursos de água. Representa uma secção linear numa massa de água que é utilizada para a navegação,
Sequência de segmentos de transporte (TransportLinkSequence)
Um objeto geográfico linear, constituído por uma coleção ordenada de segmentos de transporte ,que representa um trajeto contínuo na rede de transporte, sem quaisquer ramificações.O elemento tem um início e um fim definidos e cada posição na sequência de segmentos de transporte é identificável com um parâmetro único, como o comprimento. Descreve um elemento da rede de transporte caracterizado por um ou mais identificadores temáticos e/ou propriedades;
Sequência de segmentos de via aérea (AirLinkSequence)
Um objeto geográfico linear, constituído por uma coleção ordenada de segmentos de via aérea,que representa uma trajetória contínua na rede de transporte aéreo, sem quaisquer ramificações;
Sequência de segmentos de via aquática (WaterLinkSequence)
Um objeto geográfico linear constituído por uma coleção ordenada de segmentos de via aquática e/ou de cursos de água (conforme necessário) que representa um trajeto contínuo na rede de transporte por via navegável, sem quaisquer ramificações;
Sequência de segmentos de via cablada (CablewayLinkSequence)
Uma coleção ordenada de segmentos de via cablada caracterizada por um ou mais identificadores temáticos e/ou propriedades;
Sistema de coordenadasUm conjunto de regras matemáticas para especificar o modo como as coordenadas devem ser atribuídas a pontos, em conformidade com a norma EN ISO 19111;
Sistema de coordenadas geodésicas
Um sistema de coordenadas em que a posição é indicada pela latitude geodésica, pela longitude geodésica e (nos casos tridimensionais) pela altitude elipsoidal, em conformidade com a norma EN ISO 19111;
Sistema de referência de coordenadas
Um sistema de coordenadas que está relacionado com o mundo real através de um datum, em conformidade com a norma EN ISO 19111. Esta definição inclui sistemas de coordenadas baseados em coordenadas geodésicas ou cartesianas e sistemas de coordenadas baseados em projeções cartográficas;
Sistema de referência de coordenadas combinado
Um sistema de referência de coordenadas que utiliza dois outros sistemas de referência de coordenadas independentes, um para a componente horizontal e outro para a componente vertical, a fim de descrever a posição, em conformidade com a norma EN ISO 19111;
Sistema de separação do tráfego (TraficSeparationScheme)
Um sistema que se destina a reduzir o risco de colisão em áreas congestionadas e/ou convergentes separando o tráfego que se desloca em direções opostas ou praticamente opostas;
Sítio protegido (ProtectedSite)
Uma área designada ou gerida no quadro de legislação internacional, da União e dos Estados-Membros para a prossecução de objetivos específicos de conservação;
Sub-bacia hidrográfica
A área terrestre a partir da qual todas as águas fluem,através de uma sequência de ribeiros,rios e eventualmente lagos para um determinado ponto de um curso de água;
Serviço de dados geográficosAs operações que podem ser efetuadas, utilizando uma aplicação informática, com os dados geográficos contidos em conjuntosde dados geográficos ou com os metadados correspondentes;
Subtipo de (sub-type of)Uma relação entre um tipo mais específico e um tipo mais geral, em que o tipo mais específico é plenamente coerente com o tipo mais geral e contém informação adicional, conforme adaptado da norma ISO 19103,
Talude (Embankment)
Um aterro artificial elevado de forma alongada composto de terra ou de outro material;
Terreno inundado (InundatedLand)
Uma zona periodicamente coberta por águas de inundação, excluindo águas flúvio-marítimas;
Tipo de aeródromo (AerodromeType)
Um código que especifica o tipo de aeródromo;
Tipo de designação (DesignationType)
Um tipo de dados concebido para conter uma designação do sítio protegido, incluindo o sistema de designação utilizado e o valor no âmbito desse sistema;
Tipo de serviço rodoviário (RoadServiceType)
Descrição do tipo de área de serviço rodoviário e dos serviços disponíveis;
Topónimo (GeographicalName)
Nome próprio aplicado a uma entidade do mundo real;
Travessia de ferry (FerryCrossing)
Uma via navegável especial destinada ao transporte de passageiros, veículos ou outras cargas/mercadorias sobre uma massa de água e que é habitualmente utilizada como uma ligação entre dois ou vários nós de uma rede de transportes terrestres;
Tipo (type)
Tipo de objeto geográfico ou de dados;
Tipo de dados (data type)Um descritor de um conjunto de valores sem identidade, em conformidade com a norma ISO 19103;
Tipo de objeto geográfico (spatial object type)Uma classificação de objetos geográficos;
Unidade administrativa (AdministrativeUnit)Unidade de administração sobre a qual um Estado-Membro tem e/ou exerce direitos de jurisdição, para fins de governação local, regional e nacional;
Unidade predial de base (BasicPropertyUnit)
A unidade predial de base que está registada nos livros ou registos prediais ou equivalentes. É definida por direitos de propriedade predial exclusivos e homogéneos e pode consistir numa ou mais parcelas adjacentes ou geograficamente separadas;
Utilização de ferry (FerryUse)
O tipo de transporte efectuado por ferry;
Valor do nome de via (ThoroughfareNameValue)Nome próprio aplicado à via, incluindo opcionalmente uma subdivisão do nome em partes;
Vau (Ford)
Uma parte pouco profunda de um curso de água utilizada para a passagem de uma estrada;
Via do sistema de separação do tráfego (TrafficSeparationSchemeLane)
Uma área dentro de limites definidos em que é estabelecido um sentido único de fluxo do tráfego;
Via marítima (MarineWaterway)
Via navegável que é definida em águas marinhas;
Via navegável (Waterway)
Uma coleção de sequências de segmentos de via aquática e/ou de segmentos individuais de via navegável e/ou de cursos de água(conforme necessário) caracterizada por um ou mais identificadores temáticos e/ou propriedades, que compõe uma rota navegável numa massa de água (oceanos, mares, rios, lagos ou canais);
Via navegável interior (InlandWaterway)Via navegável que é definida em águas continentais interiores;
"Voidable" (potencialmente vazio)O facto de, relativamente a um atributo ou associação, poder ser disponibilizado um valor «void» (vazio) se os conjuntos de dados geográficos geridos pelos Estados-Membros não contiverem qualquer valor correspondente ou se não for possível derivar qualquer valor correspondente dos valores existentes a custos razoáveis. Se um atributo ou associação for «voidable,» a célula da tabela que especifica a sua «voidability» (capacidade de estar potencialmente vazio) é deixada em branco; Zona húmida (Wetland)Uma área mal drenada ou periodicamente inundada em que o solo se encontra saturado de água e onde cresce vegetação;
Zonamento cadastral (CadastralZoning)Áreas intermédias utilizadas para dividir o território nacional em parcelas cadastrais;
Sistemas de Informação Geográfica (SIG)"Em sentido geral, um sistema dedicado à modelação de fenómenos geográficos, isto é, uma concretização de um modelo geográfico conceptual. Neste sentido, consideram-se como sistemas de informação geográfica, tanto os modelos analógicos (as cartas em papel, por exemplo) como os modelos digitais (baseados em computadores).
Em sentido estrito, um conjunto coerente de hardware, software, dados e pessoal, destinados a adquirir, armazenar, atualizar, manipular, analisar e apresentar informação georreferenciada." Joaquim Alves Gaspar in "Dicionário de Ciências Cartográficas" |
|